Histoire de changer un peu, une tenue tristounette toute grise. Photos prise hier avec ma grande soeur qui au passage a bien voulu joué le jeu avec moi! Je sais que je suis pas trop présente ces derniers jours, je suis completement over booké, entre le boulot les cours et les préparatifs pour mes vacances. (Au passage je voulais vos dire que je serais absente une grande semaine jusqu'à mercredi prochain). Pour finir je vous souhaite un noyeux joél et une bonne année!!!


Sab: Echarpe/Scarf: Pimkie; Blouson/Vest:Etam; Blouse: Carling; Jean: 3 suisses; Bottes/Boots: Miss Coquine
Ness: Manteau/ Vest: H&M de ma grande soeur (bouh la voleuse), Pull et jupe/Pull and skirt: LaRedoute; Chemise/Shirt: Vintage; Collant: H&M; Chaussure/Shoes: Gemo




J'ai été taggé par Asuka, et ça tombe bien parce que j'adore ça!
Alors les règles sont ultra simplissime



1. Disposer le logo




2. Mettre le lien de la personne qui vous a taggé :
De Fils En Aiguille
De Asuka

3. Choisir 7 autres "victimes", mettre le nom et le lien de leur blog.

Melle Audrey
Boubou Tea Time
Tinky Minky
Violetine
Le Petit Monde De Julie
Aryati
Olivia (à Paris)

Au passage je tiens à dire merci à Julie pour son article sur moi,
et à tout ceux qui ont laissé des gentils commentaire.

Et j'ai aussi ajouter quelques trucs depuis un moment sur mon blog de vente.
http://abracadabrademonplacardtudisparaitra.blogspot.com/




C'est l'hiver certes mais je trouve que ça n'est pas une raison pour porter des couleurs triste, j'avais encore envie de mettre ma robe de cet été, pour laquelle j'ai vraiment eu un coup de coeur et dont j'ai eu du mal à me séparer avec le départ du soleil.


It is the winter certainly but I find that is not a reason to wear sad colors , I still wanted to wear my dress of this summer, for which I fell in love and from which I had difficulty in parting with the departure of the sun.



Bonnet/Hat: H&M
Bolero: Camaïeu
Robe/Dress: Naf Naf
Bas/Socks: Dim
Chaussures/ Shoes: André


Découvrez Sophie Delila!


Ce n'est pas des vrai Uggs mais on s'en fiche, le plus important c'est qu'elles sont jolies
comme tout, et que c'est incroyable le nombre de choses avec lesquelles elles vont bien! Mes petite bottes offertes par ma grande soeur!


It is not truth Uggs but we make fun of it, the most mattering it is that they are amazing,
and that it is incredible number of things with which they are well! My sweet boots offered by my sister!



Photo1> Top: H&M; Gilet/Vest: Camaïeu; Jupe/Skirt: Faite maison/home made; Bas: Dim.
Photo2> Robe/Dress: Camaïeu
Photo3> Top: H&M; Pull/Pullover: Camaïeux; Jean: 3 suisses

Sur la blogosphère il y a beaucoup de grandes dessineuses, je n'ai pas la prétention de me comparer à celles ci. Mais j'ai deux petits dessins qui s'ennuyaient scanner dans mon ordi, que j'ai eu envie de partager avec vous. Même si j'ai plus le temps de faire ni de dessin, ni de la couture, je pense que je vais quand même m'accorder un peu de temps pour m'y remettre. Donc voilà mes deux petits dessins (je suis pas très doué pour les visages, même si je m'entraîne c'est une véritable cata... alors je ne les fait tout simplement pas!) . J'attends vos avis!
On the blogosphere there are many of big draftswomen, I do not claim to be able to compare with them. But I have two small drawings which missed scanner in my ordi, which I wanted to share with you. Even if I have more the time to make either of drawing, or the sewing, I think that I am going to agree all the same a little of time to put back(to hand) me to it. Thus here is my two small drawings (I am not very bright for faces, even if I train it is a cata real then I does not simply make them!).







Bloganif'





Certe j'ai quelques jours de retard, mais comme on dit mieux vaut tard que jamais!Cette semaine c'était mon bloganif'! Cela fait donc un an que je tiens mon blogounet, une envie qui m'est alors que j'étais sur skyblog, ce qui n'est franchement pas fameux! J'ai decouvert cette plate forme tellement simple à utilisé; et puis avec l'aide du forum VIB j'ai eu la possibilité d'en faire tout ce qiu me plaisais. En un an il s'est passé beaucoup de chose dans ma vie, ceraines un peu moins agréables que d'autre, mais qui m'ont permit d'avancer, de passé à autre chose, et devenir une nouvelles personne, et d'autre très drôle dont mes catastrophes capilaires que l'ai finit par regler entre temps (à savoir que je ne me coupe plus les cheveux toute seule)! Même si j'achete beaucoup plus qu'avant et que j'ai eu des doutes sur mon banquier qui ne faisait que m'appeler (j'ai cru qu'il était amoureux de moi) une chose est sur, je n'achete plus de chose que je ne metterais jamais. J'ai repris la couture, juste un peu, mais je compte bien m'y remettre pour de bon!

Puis il faut dire qu'au debut ce n'était pas trop ça, c'était un mélange de tout et n'importe quoi. Même si ces derniers temps je m'en occupe un petit peu moins, c'est devenu un petit monde qui me permet de m'exprimé librement, et faire partager mes envie, et mes goût! Et entre temps j'ai découvert plein de blog formidable, comme celui de Colaly que j'ai eu le plaisir de rencontrer à la soirée du Nuage de Fille, celui de Grace qui est l'un des premier que j'ai à chaque fois le bonheure de lire les post. Il y a aussi celui d'Audrey, que je ne me lasserais jamais de lire, celui de Daphné et d'Alex, celui de Sonia. Et 2 superbes dessineuses dont je suis completement accro: Ines et Olivia. Bien sur je n'oublis pas MelleC., l'un des premier que j'ai decouvert, Ithaa dont je jalouse ces superbes chaussures, et Dyns qui a été la première à venir sur mon blog.

Je sais qu'il y en a encore plein que je n'ai pas cité, et je m'en excuse à l'avance, mais sachez que je me delecte de vos blog à chaques fois!
J'ai oublié de dire au passage qu'il y a un article sur moi sur le blog de C Koi Ton Style



Babies Blues







Les chaussures, je les aime, comme beaucoup j'en suis sur. Je suis devenue complètement folle des babies ... Et lorsqu'en faisant les magasins je suis tombé sur cette jolie petite paire chez C&A a un prix incroyable je n'ai pas pu résister. Et je n'ai pas pu non plus résister à l'envie de vous en faire profiter. Seul petit problème je ne suis toujours pas arriver a enlever le ticket. Autre trouvaille, chez Pimkie aujourd'hui, ce joli sac d'amour, sur lequel j'ai complètement craqué avec son aspect vieillis.
Shoes, I llove them, as many here. I became completely crazy about babies... And when by shopping I found this attractive small pair to C&A at an incredible price I was not able to resist. And I was not either able to resist to share it with you. Only small problem I still am not to arrive has to remove the ticket. Other find, at Pimkie today, this attractive bag of love, on which I completely adore with its old aspect.

1. Robe/Dress: Promod; T shirt: Bershka; Collant: H&M Cavalli
2. Pull: Zara; Jupe/Skirt: 3 Suisses
3. Blouse & Jean: H&M; Sac/Bag: Pimkie
4. Robe/Dress: Naf Naf; Collant: Dim


23 printemps et pleins de beau cadeaux que je vous montrerais une autre fois.
Ce week end je suis allé voir Vilaine avec ma grande soeur, et je tiens à le dire,
ce film est vraiment génial, et je vous conseil vraiment d'allé le voir,
en particulier si ous faites partie des personne trop gentille! J'ai rit du début à la fin,
et aucun animal n'a été blessé pendant le tournage!

J'ai aussi eu le dernier livre de Faïza Guène (auteur de Kiff Kiff Demain),
"Les Gens du Balto", dont je vous donnerais des nouvelles dés que je l'aurais finit!
Enfin bref, j'ai aussi profité de la venue de ma soeur à Lyon pour piocher dans sa valise,
et lui piquer ce fabuleux manteau H&M, qui va si bien avec ma robe!
Au passage une petite séance photo improvisé rigolote dans les couloirs du métro où on est un peu passé pour des folles...



Mateau: H&M
Robe: Zara
Collants: H&M
Chaussure: Zara
Low Bots: Maxe Azria
Sac: André

Cet été j'ai récupéré une jupette d'enfance, j'ai un peu raccourci la chose pour lui enlever son air de mamie, et je l'ai emmené en balade, dans un joli petit coin pas très loin de Lyon.
Rien de mieux qu'une promenade pour se changer les idées après une semaine de boulot, et des fleurs pour ne pas pensé a l'hiver qui a déjà bien montrer le bout de son nez!
This summer I got back a skirt of my childhood, I a little shortened the thing to deprive its grandma's air, and I took it in stroll, in an attractive small part not very far from Lyon. Anything better that a walk to change the ideas after a week of job, and flowers for not thought has the winter which has already indeed to show the end of its nose!
pull: Camaïeux
veste: Zara
jupe/skirt: fait main/hand made
chaussures: Tex

Inspirations...

Je sais que je suis vraiment très peu présente... Je n'ai plus le temps de rien, même plus pour faire du shoppig ces derniers jours. Je boss même le 11 novembre!
J'attend le week end prochain comme une petite fille attend noël, bah oui ce sera mon anniv', je prepart ma wish list même si le meilleur cadeau c'est de passer ce moment avec ma moitié parisienne pour aller voir Vilaine (j'ai hâte hâte hâte!!!) et d'aller au resto avec ma Lyly!
J'ai coupé mes tifs, et j'essaie d'arranger une robe shopper sur Ebay que je vous montrerais
dés que j'aurais enfin finit.
Je vais pas tardé à mettre en route moi aussi, mon blog de vente.
Pour le moment il n'y a que le lien mais le 28 il sera ouvert!


Dans un post qui date déjà j'avais partager avec vous une pièce réaliser en cours lors de ma formation d'habilleuse. En ressortant les affaire d'hiver dans lesquelles c'étaient mélangé mes "devoirs" j'ai redécouvert cette petite cape, que j'avais fait et que je porte avec plaisir ces derniers temps.
I an old post, I told you about what I've realized during my dresser's formation. By rereleasing winter clothes in which it were mixed my "homework", I rediscovered this small cape, that I had made and that I wear with pleasure those days.




Haut&Jupe: Naf Naf / Chassures: La Redoute; Robe: H&M / Chaussures: Tex; Robe: Laura Clément- La Redoute/ Chaussure: Morgan/ Bracelet: Six / Broche: Claire's
Top&Skirt: Naf Naf / Shoes: La Redoute; Dress: H&M / Shoes: Tex; Dress: Laura Clément- La Redoute/ Shoes: Morgan/ Bracelet: Six / Broche: Claire's

A Lyon tout les automne, manèges et forain s'instalent au quartier de la Croix Rousse,
dimanche j'ai eu le bonheur d'y allé, alors que cela faisait un moment que je n'y avait plus mit les pieds. Ce qui fait beaucoup de bien puisque ces derniers jours
mon boulot me prend beaucoup de temps, et je n'ai même plus le temps de m'occuper de mon blog, ni de passé voir celui des autre, et tout juste pour mes études.


Bonnet: H&M
Pull blanc: Zara
Gilet: Pimkie
Jupe: H&M
Collant: Dim
Chaussure: Andrée
Sac: La Halle