Ces derniers jours je ne me suis pas trop occupé de mon blog, un peu occupé, avec ma maman, on s'est baladé, on a chiné, un peu partout. Et on a fait les boutiques!
Those days I didn't take care of my blog, I was a little busy, with my mum, we've walk, and looked for beatufull things... and we've shopped!!
***
**
*
Dans un vieux post (*) je vous ai fait part de bonnes adresse de fripe&co, alors à l'affût d'un ptit truc sympathique, j'ai commencé juste à coté de chez moi et je suis partie faire un ptit tour chez Bric à Brac, bon en vêtement faut vraiment bien fouiller pour trouvé, mais il y a quelque petit coin que j'affectionne beaucoup là bas, c'est le "rayon" linge de maison, où on trouve de joli trésor, comme des vieilles dentelles, tissus, patrons et plein plein de bouton et des truc pour faire de la broderie. J'ai d'ailleurs rencontré une dame qui faisait des choses superbes en scrap boocking.
In an old post (*) I've told good address' fripe & Co, then on the lookout for a little nice thing, I started right next to my house and I went to see at Bric to Brac, you've got dig deep to find good cloth, but there are some small corners I really there: like the household linen's corner where there are beautiful treasure, like old lace, fabrics, patterns and a lot of button and something to do embroidery. I also met a lady who was making beautiful things to scrap boocking.


Etant tombé amoureuse de la dentelle en ce moment je customise tout et n'importe quoi:
Because fell in love with lace at the moment I customized everything and anything:

Avant/Befor

Après/After

***
**
*
Et mantenantle shopping!!
And now shopping!!

Blouse: Camaïeux
Jupe d'hiver/ Winter's skirt: H&M
Chaussures/ Shoes: Tex

Blouse: Camaïeux
Jean: Naf Naf

Mais où sont mes pieds?
But? Where are my feet?

A partir d'aujourd'hui, je vais essayer de faire un effort pour écrire en Anglais... En tout cas je vais faire de mon mieux puisqu'il y a un moment que je n'ai pas fait d'anglais.


Il y a des gens qui le dimanche font des balades, vont à la pèche... Sauf que quand il pleut moi le dimanche j'aime mieux rester chez moi à faire de la couture.
C'est l'histoire d'une robe H&M un peu banal, qui rencontre un jupon de grand mère, et passe sous ma petite machine à coudre. Un peu fleur bleu en ce moment je met de la dentelle de partout. Je ne vous montrerais pas de photo aujourd'hui, je ma bat encore pour régler mon appareil à la bonne position, parce que monsieur photographie mes pieds, mes seins...


***


Starting today I am going to try to make an effort to write in English ... In any case I would do it as best I can, because there was a time that I have not made any English.
On sundays there are people who go out for a walk, go fishing ... Except that when it rains me Sunday I would rather stay at home to do the sewing. It is the story of a dress H & M a little banal, which meets a jupon of grandmother, and passed under my little sewing machine. A little blue flower at the moment I met the lace everywhere. I can show you no image today, I still my bat to adjust my camera in the right position, because Mr. photograph my feet, my breasts ...

***


Perfecto + Gilet: Etam
Sac: Mellow Yellow
Balleriene: Tex


Qui l'eut cru? Samedi en faisant les magasin à la recherche d'un t-shirt pour ma pré ado favorite (je parle de ma cousine j'ai pas encore d'enfant hein), une petite voix intérieur me dit "Essaye chez Jennyfer", connaissant la personne pour qui était destiné cette "chasse au t shirt" je me suis diq que je pourais peut être trouvé un truc, j'ai faillit rebroussé chemin en tombant sur un t-hirt de Bill Stroumpf machin Tokyo Hotel... Mais j'ai tenu bon, et au millieux de tout ça, en plus de trouver un t-shirt plutôt mignon, j'ai trouvé une petite robe plutôt jolie, que j'ai essayé 5 fois avant de me décider... Avec le regard noir de la vendeuse que j'ai du agacé avec mes allé retour (je sais je suis chiante)! Enfin bon je sais ce que certaines dirons de Jennyfer, même moi je me demande comment j'ai eu l'idée d'entrer la bas, alors que je n'y vais plus depuis que je suis en 6ème.



C'est le printemps le soleil brille les papillons et les abeilles butinent!

Je met des fleures dans mes cheveux,
Et je suis de bonne humeur!



J'étais tombé dessus sur un blog et j'ai complètement accroché dessus.
Enfin bref j'ai enfin finit par le recevoir
Je ne sais pas où ils vont cherché les vêtements
des fois chez les 3 suisses
(au Perou sûrement)
mais j'ai finit pas recevoir mon pantalon
tant attendu.
.
****
***
*

Chemise et Spartiates
La Redoute
***
*

T shirt H&M
Chaussure: Tex
***
*


Pull: Comptoir des Cotonniers
Chaussures: Andrée

***
*

Gilet: B.Attitude
Chaussures: 3 suisses

Au poil!






Ayé c'est fait!

J'ai éradiqué les poil de la surface de ma peau!


Dans mon précédent post, je vous parlais de ma

malheureuse experience avec l'épilation.

Oui vous savez, la torture de la cire faite maison,

mon premier épilateur qui se prennait pour Freddie Les Griffes de la nuit.

Sans oublié la cire au chocolat sans chocolat!


Tout ça pour dire que j'ai finalement pris mon courage à deux mains,

et j'ai finit par mettre en marche mon petit épilateur!




Alors non, Wet&Dry ne veut pas dire sèche tes larmes,

comme je l'avais dit plutôt,

c'est parce qu'on peut aussi l'utiliser mouillé.


Perso, j'avais un peu peur de m'électrocuter, alors

j'ai préféré "Wet", donc "sec".



Ce matin je suis dit

"C'est les beaux jours profitons en"

(j'avais pas regardé le temps qu'il fait dehors).

Je me suis préparer mentalement

à une douleur sans nom.

Mais non...

Si on enlève le bruit, ça ne fait

pas si mal que ça!

Même si au début ça tire un peu,

et bon ça arrache les poils, comme tout épilateur.

Mais je suis plutôt contente de l'avoir.


Parce qu'en plus il est tout petit, et mignon.



Merci BuzzParadise^^


Pour info il sort le 14 avril